Categorías: Sociedad

“Melilla, a su pesar, se ha convertido en barrera contra la que chocan las aspiraciones humanas”

Este autor francés ha publicado un poemario dedicado a nuestra ciudad, ‘Melilla sin alambradas’ l Sauré asegura que la única forma de tratar el asunto de la inmigración es desde el corazón.

 

Jean François Sauré publicó hace unos meses su poemario ‘Melilla sin alambradas’, que nace de su pasado africanista y su deseo de vivir en un mundo en el que no existan fronteras. En sus versos describe la complejidad de los conflictos vitales a los que se enfrentan los inmigrantes que buscan una vida mejor lejos de sus países y describe la situación de Melilla tratando de conmover a los lectores.
Lo primero que me gustaría saber es en qué momento se convierte la situación migratoria de Melilla en un tema que le inspira a la hora de escribir.
–Nace de mi pasado africanista. Tuve la oportunidad de vivir dos años en Guinea Ecuatorial y de conocer la realidad de personas que deseaban emigrar desde el corazón del continente.  Después vimos como un puñado de hombres y mujeres se convertían en millones de sombras huidizas.
La crisis migratoria de Melilla de 2014 fue una de las más importantes de su historia. Las imágenes de la valla dieron la vuelta al mundo, qué se siente al ver el trato que recibían los inmigrantes.
–Con el formato de poemario quiero describir lo complejidad de los conflictos humanos, no desde la actualidad, sino con la perspectiva que nos brinda la poesía: inmigrante, irregular, devolución, permiso de residencia, expulsión, concertina… Palabras gélidas que nos ocultan el pálpito, las emociones de una situación sobre la que, paradójicamente, informan.
Cuando decide escribir un poemario sobre la alambrada y Melilla entiendo que quiere transmitir algo al que lo lea, ¿qué pretende mostrar a los lectores?
–Como poeta reivindico ser un visionario y me sitúo dentro de cincuenta años. El problema ya no existe, sino que los viajeros protagonistas de esta historia son historiadores, arqueólogos de un pasado que quieren sanar y reencontrarse con culturas diversas. Para entender bien lo que ocurre debemos volver a encontrar el tiempo interior el que cuenta de verdad: los metales no se encabalgan ya en el interminable galope del ritmo a la búsqueda del tiempo que huyó o del tiempo que vendrá.        
Actualmente la llamada presión migratoria en la valla está más calmada, pero la crisis de los refugiados sirios también ha llegado a la ciudad. Qué le parece el tratamiento que se está dando a este asunto fuera y dentro de España
–Considero que el único modo apropiado de tratar el asunto es desde el corazón, para conseguir un futuro solidario que se podrá conseguir con la creación de vías seguras para llegar a destino, evitar a toda costa que los migrantes caigan en manos de mafias o promover los visados humanitarios (como derecho para solicitar asilo). Son medidas necesarias que lo son porque debemos pensar en la maldición de tener que huir forzosamente de casa. Recomiendo a los lectores interesados en la historia de España otro libro “Mi hermano Benjamín, más allá del exilio”  que algunos comparan a los diarios de Ana Frank.
–¿Visitó Melilla antes de escribir los poemas? ¿cómo se documentó  para escribir los poemas?
–No llegué a visitar en persona Melilla, sino que fue parte de un sueño y de una investigación. Melilla, muy a su pesar, se ha convertido en una barrera en la cual chocan aspiraciones humanas y por otra parte renunció forzosamente a su carácter de ciudad tradicionalmente abierta. En cuanto a un posible viaje, me encantaría recibir una invitación para llevar talleres de poesía en francés en la ciudad. Sé que me espera otro encuentro con esta ciudad, pero no sé ni cuando ni cómo.
¿Qué tipo de poesía se va a encontrar el lector?
–Encontrará otro punto de vista enraizado en la historia. El propósito es conmoverse; caemos a menudo en la prisión de la rutina y nos olvidamos del momento de la poesía.
¿Suele tratar temas sociales como el de las migraciones en Melilla en sus publicaciones?
–Como editor publicamos libros, casi todos de corte social, como el aclamado cómic sobre la prevención del acoso escolar, ‘Érase una vez un cuento’ de Berroya y Eguiarte, muy recomendado para todas las edades, para ayudar a evidenciar dolores escondidos, invisibles pero enraizados y… sanar.
¿Si tuviera que describir su libro con algún adjetivo cuál sería?
–Ancestral. Este tipo de energía ancestral que te impulsa a buscar la vida sin importar el precio. La calidad de una emoción pura que transita del emisor al receptor y que le ayuda a movilizarse
¿Cree que publicaciones como la suya pueden servir para despertar conciencias?
–Todos los que tratamos lo social desde el corazón, somos de la familia de Prometeo, de Buda o de Cristo. De algún modo revivimos la experiencia pesada de Sísifo que expresada de este modo particular en el poemario: “Dejó que lo tapara una montaña. No deseaba desaparecer, lo que pasa es que la ola lo sumergió. También la tierra tenía capacidad para moverse y los granos de arena acumulados durante milenios, todos juntos, comenzaron a gravitar en torno al alba… Se dijo entonces que era preferible dejarse cubrir por la montaña. La cara inanimada no es menos deseable que el espíritu trazado por cada ataque infligido a la vida… Bajo la montaña encontró el ardor, la pasión, la cultura. Un día tomaremos trenes que parten”.
¿Qué significan para usted las alambradas?
–Vallas, muros, fosos, fosas. Un pasado que estudiarán los arqueólogos, en ningún momento un proyecto humano.

Compartir

Artículos recientes

Prueba Video Embed DailyMotion

La segmentación geográfica no funciona. Compruebe si la geolocalización IP está habilitada en su cuenta…

3 días hace

Los Caleros de Ayamonte de Pepe Gámez

En la obra pictórica presente en Melilla de escultor y pintor Pepe Gámez (Melilla, 20…

2 meses hace

Indagando sobre el sentido del temor a la muerte

Hoy quisiera invitarlos a reflexionar sobre un asunto que nos interpela, casi en igual medida,…

2 meses hace

Percebes

De Galicia al Mediterráneo Si vemos la imagen de una colonia de percebes (Pollicipes pollicipes)…

2 meses hace

Derecho a discrepar

Dedicaba el diario El País dos páginas de su publicación dominical del pasado domingo, 4…

2 meses hace

Verano del tiempo viejo (VII)

Queridísimos; Si algo caracteriza a la señora Díaz Pérez (doña Yolanda, "Yoli", "Yoli O' Trapiño"),…

2 meses hace