La Ciudad Autónoma ha establecido un convenio con la Fundación Euroárabe de Estudios Altos para llevar a cabo tres proyectos sobre la cultura amazigh en Melilla, entre los que se encuentra un estudio sociolingüístico sobre el tamazigh y la impartición de cursos a formadores de esta lengua para mejorar la docencia.
En Melilla la mayor parte de la población de origen marroquí proviene en buena parte del norte de Marruecos y hablan una lengua que no es el árabe, sino de sus ancestros, el tamazigh. Sin embargo, no saben hablarlo correctamente porque son segundas o terceras generaciones de amaziges.
La Fundación Euroárabe de Estudios Altos lleva trabajando desde 1995 para fomentar las relaciones entre Europa y los países Medio Oriente y el Norte de África (MENA) a través de aspectos tan fundamentales como la ciencia, la educación y la cultura. Por este motivo, han colaborado con la Consejería de Educación, Cultura, Festejos e Igualdad para poner en marcha tres proyectos para Melilla.
Enmarcado en la II Semana de la Diversidad Cultural, hoy ha tenido lugar la presentación de este convenio por parte de la directora gerente, Inmaculada Marrero Rocha, y el responsable de la Cátedra Internacional de Cultura Amazigh, Hassan Laaguir.
El primero de los proyectos consiste en un curso de formadores en tamazigh acreditado por la Universidad de Granada y que está dirigido a docentes, educadores y profesionales que se dedican a enseñar la lengua amazigh. El objetivo es fomentar a los futuros profesores de la lengua y mejorar, de este modo, el propio nivel de los participantes. Se trata de una formación multidisciplinar que abarca todas las áreas involucradas en la enseñanza de idiomas.
Por otro lado, habrá también un curso de iniciación en la cultura amazigh para el profesorado y educadores. La historia, la cultura y las tradiciones son también rasgos importantes para el aprendizaje de la lengua.
Además, se llevará a cabo un estudio sociolingüístico-estadístico de la población amazigh que reside en la ciudad autónoma. Es importante hacer un diagnóstico de la población que habla tamazigh, el nivel qué tiene, los lugares donde se habla o los rangos de edad, entre otros aspectos. Estos datos se les proporcionará a la Consejería y a los educadores para que tengan conocimiento de la situación actual con datos exactos.
El tamazigh se ha transmitido durante generaciones de forma oral. Según explica Inmaculada Marrero, esto puede deberse a varios factores, como el analfabetismo, el poco tiempo de escolarización para aprenderla o porque todavía no era una lengua oficial como lo es ahora en Marruecos y otros países.
“Bueno, se pasa hablado de una generación a otra y luego pues no se profundiza, no se escribe. Es una pena porque la cultura amazigh es patrimonio cultural”, ha afirmado directora gerente de la Fundación, asegurando que es muy importante que los niños reciban formación de su lengua materna en los primeros años de escolarización.
En Europa, la cultura amazigh adquirió más importancia a partir del siglo XIX y actualmente en Francia viven más de 2 millones de amaziges. Esta presencia se refleja en el gran número de asociaciones amazigh que se encuentran activas en todo el territorio europeo.
En cambio, las relaciones de la cultura amazigh con la Península se remontan a los tiempos pre-islámicos y, sin embargo, hay un gran desconocimiento de su historia y realidad. Aún así, ha adquirido gran relevancia en las últimas décadas y se ha convertido en objeto de estudio por muchos investigadores.
“En la Península es muy importante porque hay un gran numero de universidades españolas, también francesas, tunezinas y marroquíes, por ejemplo, que tienen cátedras y estudios de investigación sobre la cultura amazigh”, ha declarado Marrero Rocha.
La Fundación Euroárabe de Altos Estudios está ubicada en el centro histórico de la ciudad de Granada y regida por un patronato mixto constituido por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, la Junta de Andalucía y la Universidad de Granada.
Mediante sus actividades fomenta la cooperación euro-árabe, impulsando actividades académicas, sociales y culturales, así como la difusión de las nuevas corrientes, y, a través de convenios de colaboración, mantiene relaciones con un amplio número de instituciones y organizaciones en el ámbito de la educación, la investigación, la economía, la cooperación y la cultura.
La segmentación geográfica no funciona. Compruebe si la geolocalización IP está habilitada en su cuenta…
En la obra pictórica presente en Melilla de escultor y pintor Pepe Gámez (Melilla, 20…
Hoy quisiera invitarlos a reflexionar sobre un asunto que nos interpela, casi en igual medida,…
De Galicia al Mediterráneo Si vemos la imagen de una colonia de percebes (Pollicipes pollicipes)…
Dedicaba el diario El País dos páginas de su publicación dominical del pasado domingo, 4…
Queridísimos; Si algo caracteriza a la señora Díaz Pérez (doña Yolanda, "Yoli", "Yoli O' Trapiño"),…