Opinión

El porqué el español debe ser la única lengua vehicular del Congreso Nacional

En estos últimos días, los españoles estamos asistiendo a unas propuestas sobre el posible uso de las diferentes lenguas ibéricas dentro del Congreso Nacional. Lenguas que como el Gallego, Catalán o Euskera aspiran a tener el mismo estatus parlamentario que el “Castellano”. Castilla se ve así como una región invasora cuya expansión ha llegado a la mayor parte de la Península Ibérica: lo que se conoce actualmente como el Reinado de España.

En primer lugar, quiero disipar ciertas dudas sobre la diferencia que existe entre el Español y el Castellano. El español es un idioma que surgió de la vulgarización del latín importado del Imperio Romano. A finales del Siglo X en el monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla, actual Región de la Rioja, se encontró un códice latino, el Codex Sesaginta. (códice es un libro latino que ilustra una civilización importante, digna de ser archivada y recogida) En dicho códice escrito íntegramente en latín había unas glosas escritas (paréntesis que tenían escritos algunos apuntes aclarativos). Estas glosas estaban escritas en lo que se podría denominar el idioma español primigenio. Fueron denominadas las “Glosas Emilianenses”: los primeros textos escritos en Español.

A partir de este momento, sabemos que el idioma hablado de aquella época por los españoles no era el latín, sino un dialecto romance del mismo, y de ahí precisamente evolucionó de ser un idioma oral a un idioma escrito. En la actualidad, el Español es un idioma que se escribe y se lee. El Español no se habla. Se hablan los diferentes dialectos orales que dimanan de nuestra citada lengua escrita. El dialecto Castellano, Catalán, Murciano, Valenciano, Gallego, Aragonés etc. Hay unos doce dialectos reconocidos como tales, inclusive el Canario. Todos ellos tampoco se escriben y por lo tanto, tampoco se leen.

La confusión entre el dialecto Castellano y el idioma Español, es simplemente porque el dialecto castellano, salvo excepciones como los “leísmos y loísmos” y alguna cosa más, es casi idéntico en su transmisión oral al español escrito. De ahí nos viene la confusión a la gran mayoría de los españoles. Pero el idioma oficial de España es el “Español” y no el Castellano. Y el Congreso Nacional tiene que establecer como idioma al uso el idioma de todos los españoles, el idioma y la lengua que nos une y está al alcance de todos quienes somos gobernados desde dicha institución; como es lógico.

Otra cosa son los diferentes idiomas que existen en algunas nacionalidades españolas que coexisten con el Español, como lo son el Euskera, el Catalán y el Gallego. Estas lenguas son cooficiales y deben de serlo en sus correspondientes autonomías sin ser marginadas por el idioma oficial del país y viceversa. En las diferentes nacionalidades autonómicas se debe de estudiar ambos idiomas por igual. Y es totalmente comprensible que en sus parlamentos autonómicos se haga uso de la lengua en la que se desee expresar con total ambigüedad y libertad.

Compartir

Artículos recientes

Los Caleros de Ayamonte de Pepe Gámez

En la obra pictórica presente en Melilla de escultor y pintor Pepe Gámez (Melilla, 20…

2 meses hace

Indagando sobre el sentido del temor a la muerte

Hoy quisiera invitarlos a reflexionar sobre un asunto que nos interpela, casi en igual medida,…

2 meses hace

Percebes

De Galicia al Mediterráneo Si vemos la imagen de una colonia de percebes (Pollicipes pollicipes)…

2 meses hace

Derecho a discrepar

Dedicaba el diario El País dos páginas de su publicación dominical del pasado domingo, 4…

2 meses hace

Verano del tiempo viejo (VII)

Queridísimos; Si algo caracteriza a la señora Díaz Pérez (doña Yolanda, "Yoli", "Yoli O' Trapiño"),…

2 meses hace

Las nuevas tecnologías transforman los Juegos Olímpicos

Los Juegos Olímpicos de París son un evento deportivo en los que la tecnología no…

2 meses hace