Entanarse, un rule o botijo, son las palabras más repetidas entre los melillenses, en la consulta que ha hecho El Faro a través de las redes sociales y en calle. En Melilla hay palabras que solo entendería un melillenses autóctono.
El castellano o español es el segundo idioma más hablado en el mundo. Según datos del Instituto Cervantes, en 2019, más de 580 millones de personas hablaban este idioma, de los cuales 483 millones son nativos. Este idioma es tan rico y se habla en tantas partes del mundo, que es normal que en cada región se adopten palabras típicas del lugar. En la comunidad autónoma, los melillenses utilizan palabras propias de su jerga, que nadie fuera de Melilla entendería.
Rule
Rule o más bien dar un rule. Esta es la expresión que utilizan los melillenses, en su mayoría la gente joven, para referirse a dar una vuelta. Es muy común en la ciudad, coger el coche y dar un paseo. ¿Quién no se ha dado un rule un domingo por la tarde?
Esta palabra se usa mucho entre los jóvenes de Melilla. Algunas personas más mayores no entienden su significado. Es lo que le ha pasado a Isabel o Paqui, dos melillenses para las que esta palabra es una desconocida. Para Paqui, un rule es la guía del bacalao e Isabel no tiene ni idea de lo que significa.
En cambio, otras melillenses como Remedios, tienen claro que rule "es darse un paseo".
Entanar
Entanar es otra de las palabras más usadas en la comunidad autónoma. Esta palabra viene a referirse a unirse a un grupo, encalomarse o apalancarse.
Arturo Pérez Reverte, en su cuenta de Twitter, explica que una tana, es una piedra en la que se cobijan los pulpos en el mar por lo que entanarse vendría a significar encalomarse dentro.
Esta palabra es una de las más comentadas en la calle. Isabel, una melillense, comenta a El Faro que entanarse es la palabra que más usa en su vocabulario de la jerga melillense.
Aunque muchos melillenses conozcan esta palabra, no para todos significa lo mismo. Para Conchi, entanarse "es estar quieta en un sitio sin menearse". Cada uno le da su propia personalidad a las palabras.
Chatarra
"Eres un/a chatarra", es una expresión que todo melillense conoce. Esta frase se utiliza a modo de insulto y significa lo mismo es "eres un/a basura". Son frases que expresan que alguien vale poco y que forman parte del diccionario melillense.
COA
El COA es la Cooperativa Ómnibus de Autobuses. Todo melillense que va a coger el autobús dice "voy a coger el COA". Una forma de referirse a este medio de transporte público muy diferente a la utilizada en la península. Nadie, en otras ciudades de la península, dice "vamos a coger la EMT", refiriéndose a la empresa de transporte que gestiona los autobuses en esas ciudades.
Botijo
Botijo es una palabra muy conocida entre los jóvenes de Melilla para referirse al botellón. Esta palabra tiene muchos sinónimos en otras partes de España como botelleo o botellona y consiste en una reunión, normalmente por las noches, para beber en la calle. Aunque en muchas ciudades están prohibidos, se siguen haciendo.
Aunque sea una palabra muy utilizada entre jóvenes, Isabel, una melillense de mediana edad, sabe perfectamente que un botijo es un botellón.
Cirilas
Las cirilas, más conocidas como horquillas, son las pinzas que se utilizan para recogerse el pelo. Melillenses como Mariví o Estefanía han considerado esta palabra muy autóctona.
Fosconear
Fosconear cajones, fosconear un bolso. La palabra fosconear, es una malformación de fisgonear. Una persona que fosconea, lo que está haciendo es fisgar, husmear o espiar.
Fundéu, asociación promovida por la agencia EFE y la RAE, preguntó en su cuenta de twitter, las palabras que se utilizan para referirse al protagonista de un chisme o un comadreo. Muchos melillenses no dudaron en poner el ejemplo de esta palabra, muy utilizada en la ciudad.
Esta es la palabra elegida por Margarita y Nuria en el grupo de la red social Facebook `Melipedia´, dos melillenses que han escogido fosconear como una de las palabras más típicas del vocabulario melillense.
Ziriguizo
Ziriguizo en Melilla, Colache en Jaén, Sambori en Valencia o, la palabra más conocida alrededor de España, la Rayuela. Es un juego tradicional infantil que se juega en muchas partes del mundo. Consiste en saltar con uno o dos pies dependiendo de la casilla en la que el jugador se encuentre. Las casillas se pintan en el suelo.
Mari Ángeles, una usuaria de Facebook, ha descubierto esta palabra en `Melipedia´, que tiene más de 90 nombres diferentes según la región.
Chivani
Chivani es la palabra que ha elegido Fernando, usuario de Facebook, como característica de Melilla.
Según ha explicado Arturo Pérez Reverte en su cuenta de Twitter, era un soldado veterano de Regulares. En los comentarios a este post, un usuario de la red social ha explicado que "en amazigh el significado más aceptado es el de "viejo" o "anciano", aunque coloquialmente se usa cuando alguien está "mayor", para algún oficio o tarea".
Carrillo
Virginia, Lucas y Luis, son tres melillenses, para las que carrillo, es una palabra muy melillense.
Carrillo es la palabra que se usa en Melilla para referirse a un quiosco.
Todas estas palabras, conforman el diccionario melillense. Son propias de la ciudad autónoma y todo el que viene de fuera tiene que aprender. No solo las palabras definen a los habitantes de Melilla, expresiones como "eres un basura" o "eres un chatarra" se escuchan por la calle todos los días.
Otra palabra muy típica de aquí son los polos de bolsa , en la península lo llaman flash
CHIBANI SE ESCRIBE CON B DE burro
De pequeño era común escuchar la palabra "Chicui" Para referirse a los más jovencitos para llamar su atención... ¡Chicui, ten cuidado con la pelota!
La palabra "CHIVANI" no de origen Amazigh, sino Árabe.
El significado es el mismo : viejo /persona mayor. Proviene de la palabra "chib" que quiere decir "canas" en castellano. Un canoso/a es chayeb/a y de ahí con la palabra "chibani" ó "chibanya" se refiere a viejo/a ó padre / madre.
Saludos...
Chivani viene de shib del árabe dialectal marroquí, que significan canas. En árabe clásico es shayb. No es una palabra de origen bereber.
"El Nota" una expresión de antaño que se le llamaba al que vacilaba o al vacile.
CHIPULA. Entre niño y adolescente
EMBARCAR. Cuando balón caía en una terraza o patio
litrona, se refiere a un botella de litro de cerveza,
Talego se refiere a un billete de mil pesetas,
Pelas se refiere a mil pesetas ej, dejame mil pelas,
Buga se refiere a un coche,.
"cubica" y "muerde" serían dos sinónimos muy melillenses (bastante en desuso pues son noventeros, aunque no menos que ziriguizo al que ya no juega ningún chavea) para indicar que estés pendiente o atento a algo que quieras mostrar, es decir, "al loro"...
También "chinorri" o "chavea", aunque este último creo que usado en Málaga también, son palabras que muchos melillenses conocemos de antaño para referirnos a niños, chicos, chavales de corta edad....etc.
Es que dar un rule, en la península, se te puede poner en 20€...?
En Melilla, parte de la población de zonas cercanas a la ciudad conocen el Ziriguizo como “Piso” y otra palabra de Melilla es Cafetín,
RULE,ES UNA PALABRA EN FRANCÉS,(ROULER),SE SOLÍA UTILIZAR EN EL ÁMBITO MILITAR,FORMANDO LOS NUEVOS SOLDADOS.RULE O ROULER,SIN PRONUNCIAR LA R,ES GIRAR,ANDAR EN UNA DIRECCIÓN O OTRA.