Sociedad

En busca del modelo ideal de bilingüismo

  • Gran parte de los centros de la ciudad optan por una enseñanza plurilingüe, pero los pedagogos reclaman un cambio de metodologías

Los debates pedagógicos son casi infinitos, pero hay uno que ya está prácticamente cerrado: el de introducir o no el bilingüismo en las aulas. Existe el consenso de que los centros deben ofertar el plurilingüismo y la gran mayoría de los países desarrollados llevan tiempo exigiendo a sus alumnos el dominio de otra lengua diferente a la materna. Lo que ahora está en cuestión es cómo enseñarla. Fernando Trujillo, doctor en Filología Inglesa y profesor titular de universidad en el departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura en Universidad de Granada trata de buscar una respuesta a dicha pregunta. Para ello visita distintos espacios educativos y recoge las inquietudes de los profesores y los asesora. El pasado viernes, estuvo en varios colegios de Melilla, donde muchos centros apostaron un tiempo por impartir determinadas asignaturas en inglés.

La apuesta decidida por los programas bilingües en las aulas llegó, según Trujillo, a partir de 2005  y no paró de crecer hasta 2008. “A partir de ahí llega la crisis y el ritmo baja”, dice. Por este retroceso y su “incorporación reciente” en las aulas, Trujillo entiende que este tipo de formación siga siendo criticada. Además, reconoce que todavía quedan muchas incógnitas por resolver: “Cuántos chicos pueden estar en el aula en una clase bilingüe, qué apoyo necesita el profesor, qué tipo de formación debemos usar y, sobre todo, qué materias se deben dar en otra lengua”. Trujillo indica cada centro debe recorrer su propio camino y encontrar las respuestas de forma autónoma. “Los recursos en cada centro varían y eso provoca que haya una enorme heterogeneidad”, explica. Por ello, insiste que los modelos en educación son dificilmente exportables. “Hay una parte de falacia e hipocresía cuando centramos nuestra mirada en otros países. Nunca podremos copiar a Shanghai o Finlandia, porque la educación siempre se sostiene sobre un marco cultural”.

Proyecto lingüístico

Para que cada centro desarrolle su metodología, Trujillo propone el llamado “proyecto lingüístico de centro” que ya ha coordinado en Andalucía. El objetivo fundamental del programa es impulsar y apoyar la puesta en marcha en los centros de proyectos globales para la mejora de la competencia en comunicación lingüística, tanto desde las áreas lingüísticas  como desde las áreas no lingüísticas. “Necesitamos que los centros digan cómo quieren acompañar a sus estudiantes para que aprendan lenguas y cómo quieren enseñarlas”, dice. “Un proyecto lingüístico de  un centro compartirá mimbres con el de otros colegios, pero tendrá elementos genuinos por el hecho de contar con diversos recursos que pueden depender de la formación del profesorado, la implicación de familia, la disponibilidad de una biblioteca...”, continúa.

Valor añadido

Dentro de la heterogeneidad de los modelos de bilingüismo que hay en España, Trujillo destaca la labor de los docentes. Lamenta que se culpe al profesorado cuando no se obtienen los resultados deseados. Apunta que el cambio de enfoque no puede ser rápido. “En educación los resultados nunca lo son”, señala. Recuerda que los profesores no  siempre están en las mejores condiciones para trabajar y sin embargo, se hacen “grandes trabajos”. “Esta voluntad se conoce desde los años 80 como valor añadido. Se denomina así a los centros que por sus condiciones deberían tener malos resultados, pero consigue que sean buenos”, explica. “En Melilla hay muchas escuelas de valor añadido. Se trabaja en un contexto muy duro, pero el rendimiento es excelente”, indica.

Compartir

Artículos recientes

Prueba Video Embed DailyMotion

La segmentación geográfica no funciona. Compruebe si la geolocalización IP está habilitada en su cuenta…

1 mes hace

Los Caleros de Ayamonte de Pepe Gámez

En la obra pictórica presente en Melilla de escultor y pintor Pepe Gámez (Melilla, 20…

4 meses hace

Indagando sobre el sentido del temor a la muerte

Hoy quisiera invitarlos a reflexionar sobre un asunto que nos interpela, casi en igual medida,…

4 meses hace

Percebes

De Galicia al Mediterráneo Si vemos la imagen de una colonia de percebes (Pollicipes pollicipes)…

4 meses hace

Derecho a discrepar

Dedicaba el diario El País dos páginas de su publicación dominical del pasado domingo, 4…

4 meses hace

Verano del tiempo viejo (VII)

Queridísimos; Si algo caracteriza a la señora Díaz Pérez (doña Yolanda, "Yoli", "Yoli O' Trapiño"),…

4 meses hace